“`html
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü 2025 Sahibini Buldu
İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV), Talât Sait Halman anısını yaşatmak ve kaliteli edebiyat çevirilerini ödüllendirmek amacıyla verilen Talât Sait Halman Çeviri Ödülü için 2025 yılı sahibini açıkladı. Bu yılın ödülü, ünlü çevirmen Elif Ersavcıya verildi.
Seçici Kurulun değerlendirmeleri sonucunda, ödülün Resmigeçit adlı romanı İngilizce’den Türkçe’ye çeviren Elif Ersavcıya verilmesine karar verildi. Tören ise 16 Şubat’ta Salon İKSV’de gerçekleştirilecek.
Ödül Gerekçesi
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu, Ersavcı’nın ödüllendirilme gerekçesini şu şekilde açıkladı: “Elif Ersavcı, çağdaş yazar Rachel Cusk’ın cesur ve yenilikçi anlatı stilini ustalıkla Türkçeye aktararak, eserinin derin anlamlarını okuyucuya taşıdı.”
Seçici Kurul Üyeleri
Onursal Başkanlığını yazar Doğan Hızlan, Başkanlığını ise yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın üstlendiği Seçici Kurul, ayrıca editör ve çevirmenlerden oluşuyor. Kurulda yer alan diğer isimler arasında Emrah İmre, Begüm Kovulmaz, Lale Özcan ve Ayşe Ece bulunmaktadır.
Elif Ersavcı Hakkında
Elif Ersavcı, 1982 yılında Ankara’da dünyaya gelmiştir. Boğaziçi Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü’nden mezun olduktan sonra, J.G. Ballard, John Steinbeck, Terry Eagleton gibi pek çok önemli yazarın eserlerini Türkçeye kazandırmıştır.
Ayrıntılı bilgi için: www.iksv.org/tr/talat-sait-halman-ceviri-odulu/hakkinda
“`














